fbpx

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน สวัสดีปีใหม่_20190410

พ.ย. 29, 2019

สวัสดีปีใหม่ครับ!!!
บันทึกภาษาไทยของผม
ข้างล่างมีลิสต์คำศัพท์ครับ

こんにちは。いさかです。
今日(きょう)はタイ人(じん)と知(し)り合(あ)う前(まえ)の僕(ぼく)のタイのイメージについて書(か)きます。

まず、日本(にほん)ではタイを微笑(ほほえ)みの国(くに)として紹介(しょうかい)します。
テレビや雑誌(ざっし)などです。僕(ぼく)はタイ人(じん)はお笑(わら)いがすごく好(す)きなんだなと思(おも)っていました。

2(ふた)つ目(め)は僕(ぼく)の顔(かお)がタイ人(じん)に似(に)ていることです。
高校生(こうこうせい)の時(とき)、僕(ぼく)はいさかさんはタイ人(じん)ぽいねとよく言(い)われました。
その時(とき)僕(ぼく)は、なにも感(かん)じませんでした。55555

3(みっ)つ目(め)はアユタヤです。僕(ぼく)はアユタヤについて歴史(れきし)の授業(じゅぎょう)で勉強(べんきょう)しました。
日本人(にほんじん)の街(まち)があったんです。

タイ人(じん)と知(し)り合(あ)ってから世界(せかい)が変(か)わりました。

タイは料理(りょうり)がおいしいし、お寺(てら)がきれいだし、料理(りょうり)がおいしいし、人(ひと)がやさしいし、料理(りょうり)がおいしい!!!!!!

まだ知(し)らないことがたくさんあります。
僕はもっと知(し)りたいです。ありがとうございました。

【ลิสต์คำศัพท์(ごい)】

ภาพพจน์ イメージ
รู้จัก 知(し)り合(あ)う
อันดับแรก まず
แนะนำ 紹介(しょうかい)する
เมืองยิ้ม 微笑(ほほえ)みの国(くに)
ทีวี テレビ
นิตยสาร 雑誌(ざっし)
ละครตลก お笑(わら)い
อันดับสอง 2(ふた)つ目(め)、2位(い)
หน้า 顔(かお)
เหมือน 似(に)ている
มัธยมปลาย 高校(こうこう)
ถูกพูดว่า ~と言(い)われる
บ่อยๆ よく
รู้สึก 感(かん)じる
อันดับสาม 3(みっ)つ目(め)、3位(い)
วิชาประวัติศาสตร์ 歴史(れきし)の授業(じゅぎょう)
โลกเปลี่ยน 世界(せかい)が変(か)わる
อาหารไทยタイ料理(りょうり)
อร่อย おいしい
วัด お寺(てら)
สวย きれい
คน 人(ひと)
ใจดี やさしい
ยังไม่รู้ まだ知(し)らない
อยากรู้ 知(し)りたい
อีก もっと