fbpx

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ภาพลักษณ์คนไทย_20190429

ธ.ค. 16, 2019

My Thai Diary

  • Clip

คนไทยและคนญี่ปุ่น ผมคิดว่าไม่เหมือนกันนะครับ !!!
ทุกคนคิดว่าคนญี่ปุ่นเป็นอย่างไรครับ

こんにちは。井坂(いさか)です。

今日(きょう)は、タイ人(じん)の印象(いんしょう)について書(か)きます。

6年前(ろくねんまえ)、僕(ぼく)はタイ人(じん)と初(はじ)めて知(し)り合(あ)いました。(びーむさんです。)

僕(ぼく)はタイ人(じん)は日本人(にほんじん)と似(に)ていると思(おも)いました。

びーむさんはおとなしかったからです。

でも、他(ほか)のタイ人(じん)と知(し)り合(あ)ったとき、印象(いんしょう)が変(か)わりました。(なむわんさんです。)

びーむさんとなむわんさんは、とても仲良(なかよ)く話(はな)していました。

なので、僕(ぼく)は「二人(ふたり)はいつから知(し)り合(あ)いなんですか」と聞(き)きました。

二人(ふたり)は「今日(きょう)!」と言(い)いました。

僕(ぼく)は、とても驚(おど)きました。

僕(ぼく)は、「どうしてタイ人(じん)は友達(ともだち)になるのが早(はや)いの?タイ人(じん)すごいなあ」と思(おも)いました。

日本人(にほんじん)は友達(ともだち)になるのに時間(じかん)がかかります。でも、タイ人(じん)は1日(いちにち)だけで仲良(なかよ)くなれるんですね。

これは外国語(がいこくご)を勉強(べんきょう)するのに役(やく)に立(た)つと思(おも)います。

僕(ぼく)は、見習(みなら)ったほうがいいですね。

【ลิสต์คำศัพท์(ごい)】

ภาพลักษณ์ 印象(いんしょう)
คนไทย タイ人(じん)
หกปี 6年(ねん)
ก่อน 前(まえ)
รู้จักกับ …と知(し)り合(あ)う
ครั้งแรก 初(はじ)めて
คิดว่า …と思(おも)う
เหมือนกับ 似(に)ている/同(おな)じ
เพราะว่า なぜなら…から
สุภาพเรียบร้อย おとなしい
คนอื่น 他(ほか)の人(ひと)
เปลี่ยนไป 変(か)わる
คุย 話(はな)す
สนิทสนม 仲良(なかよ)く/親(した)しく
ก็ なので/だから
ถาม 聞(き)く/質問(しつもん)する
สองคน 二人(ふたり)
ตั้งแต่เมื่อไร いつから
บอก 言(い)う
วันนี้ 今日(きょう)
ตกใจ 驚(おどろ)く
ทำไม どうして/なんで
เป็นเพื่อนกัน 友達(ともだち)になる
เร็ว 早(はや)い
ขนาดนี้ こんなに
สุดยอด すごい
ใช้เวลา 時間(じかん)がかかる
เพื่อ …するのに
เยอะ たくさん
ปรองดอง 仲良(なかよ)くする
หนึ่งวันเท่านั้น 1日(いちにち)だけ
มีประโยชน์ 役(やく)に立(た)つ
เรียน 勉強(べんきょう)する
ภาษาต่างประเทศ 外国語(がいこくご)
ทำตาม 見習(みなら)う
ดีกว่า …ほうがいい


แท็กยอดนิยม


แชร์บทความนี้

Klook.com

Top 5 Articles
"เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับญี่ปุ่น"




อัปเดตเทรนด์ ข่าวสาร หรือกิจกรรมสนุก ๆ
เพิ่มเติมได้ที่เพจ fromJapan !

Copyright © 0000-2024 fromJapan.com All Rights Reserved.