บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ยาที่ดีที่สุดในไทย_20190623
เม.ย. 16, 2020
ยาที่ดีที่สุดในไทย
ของฝากเมืองไทยที่คนญี่ปุ่น
こんにちは。いさかです。
タイには日本にない薬がありますね。
ヤードムです。
今日はタイで一番の薬、ヤードムについて書きます。
僕がヤードムに初めて会ったのは大学生のときです。
タイ人のお姉さんが急に、白い棒の匂いを嗅いでいて、驚
「え?タイの口紅はいい匂いなの!?どんな匂いだろう」
でも後で聞くと、それは口紅ではなくて、薬だと教えてく
タイ人はその匂いを嗅ぐと、気持ちが落ち着くそうです。
使ってみると…めっちゃいい!
すごく爽やかな感じです。
眠いけど、勉強しなきゃいけない時も使えますね。
ヤードムの話はもう一つあります。
ある日、東京の電車に乗ったとき、遠くの方から「コロコ
遠くてよく見えませんでしたが、何かが転がっている音で
だんだん近づいてきて、よく見てみると…白い棒…
ヤードムだ!!!
日本まで来た!!!
ลิสต์คำศัพท์(ごい)
ยา 薬(くすり)
ยาดม ヤードム
ดีที่สุดในไทย タイで一番いい薬(たいで
เจอ 会う(あう)
นักศึกษามหาลัย 大学生(だいがくせい)
ตกใจ 驚く(おどろく)
อยู่ๆ 急に(きゅうに)
พี่สาว お姉さん(おねえさん)
ดม 嗅ぐ(かぐ)
กลิ่น 匂い(におい)
ไม้ตะบอง 棒(ぼう)
สีขาว 白い(しろい)
เอ๊ะ? え?
ลิปสติก 口紅(くちべに)/リップスティック
หอม いい匂い(いいにおい)
อย่างไหน どんな
หลังจากตอนนั้น あとで
ถาม 聞く(きく)/質問する(しつもんする)
ไม่ใช่ ~じゃない
อันนี้ これ
ใจเย็น 気持ちが落ち着く(きもちがおちつく)
ลองใช้ดู 使ってみる(つかってみる)
รู้สึกสดชื่น 爽やかな感じがする(さわや
ง่วงนอน 眠い(ねむい)
ก็ も
มีอีกเรื่องหนึ่ง もう一つ話がある(
วันหนึ่ง ある日(あるひ)
นั่งรถไฟฟ้า 電車に乗る(でんしゃにのる)
ได้ยิน 聞こえる(きこえる)
จากไกลๆ 遠くから(とおくから)
ไม่ค่อยเห็น あまり見えない(あまりみえな
เสียง 音(おと)
อะไรไม่รู้ 何か(なにか)
หกล้ม 転がる(ころがる)
ค่อยๆ だんだん
ใกล้เข้ามา 近づいてくる(ちかづいてくる)
มา 来る(くる)
ถึง ~まで