fbpx

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ผมเป็นวิวแล้วหรือ_20191009

ธ.ค. 22, 2020

ผมเป็นวิวแล้วหรือ

พนักงานคนไทยใจดีครับ
ถึงแม้ว่าผมพูดภาษาไทยที่ยังไม่ค่อยเก่ง
แต่พนักงานคนไทย พูดภาษาไทยที่ง่ายให้ครับ

こんにちは。いさかです。

タイ人の店員さんはやさしいですね。

僕があまり上手じゃないタイ語で話しても、やさしいタイ語でゆっくり話してくれます。

たまにおまけもしてくれます。

今日はタイの店員さんについて書きます。

初めてタイに行ったとき、着いてすぐSIMカードを買いにデパートへ行きました。

セントラルです。

デパートの中がきれいで、タイ文字がたくさんあって感動したのを今でも覚えています。

僕は緑色の会社に行きました。

書類をコピーしたり、携帯を確認したりして、店員さんが「少々お待ちください」と言いました。

僕はそれだけしかわかりませんでしたが、とても嬉しかったです。

でも、そのあと店員さんは…

~♪♪♪自分の携帯を出して、ゲームを始めた!

「やった!ピカチュウ捕まえた!!!!」

「え!?どこ?」

どうしてええええええええ

今仕事中じゃないの!?

僕は景色になっちゃったの?

僕もピカチュウほしいよ~(´;ω;`)

ลิสต์คำศัพท์(ごい)

พนักงาน 店員(てんいん)
ใจดี 優しい(やさしい)
ถึงแม้ว่า ~ても
พูด 話す(はなす)
ยังไม่ค่อยเก่ง まだあまりじょうずじゃない
แต่ でも
ที่ง่าย 簡単な(かんたんな)
ได้รับ もらう
ของแถม おまけ
ครั้งแรก 初めて(はじめて)
ไปซื้อ 買いに行く(かいにいく)
ห้าง デパート
ทันทีที่ถึง 着いてすぐ(ついてすぐ)
เซ็นทรัล セントラル
ข้างใน 中(なか)
สวย  きれい
มี ある
ตัวอักษร 文字(もじ)
ประทับใจ 感動する(かんどうする)
บริษัท 会社(かいしゃ)
ที่สีเขียว 緑色(みどりいろ)
เอกสาร 書類(しょるい)
ตรวจทาน 確認する(かくにんする)
โทรศัพท์มือถือ 携帯(けいたい)
รอสักครู่นะคะ 少々お待ちください(しょうしょうおまちください)
เข้าใจ わかる
แค่คำเดียว 一つだけ(ひとつだけ)
ดีใจ 嬉しい(うれしい)
หลังจากนั้น そのあと
เอา 出す(だす)
ตัวเอง 自分の(じぶんの)
เริ่มเกมส์ ゲームを始める(げーむをはじめる)
จับ 捕まえる(つかまえる)
ปิกะจู ピカチュウ
อยู่ไหน どこ
ทำไม どうして
ตอนนี้ 今(いま)
กำลังทำงานอยู่ 仕事中(しごとちゅう)
วิว 景色(けしき)
อยากได้ 欲しい(ほしい)

อ่านบทความอื่นๆจาก My Thai Diary

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ขนมโตเกียว_20191001

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน นวดไทยไม่โป๊_20190927

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน คนญี่ปุ่นชอบผักชี_20190922