บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ไข่หมดอายุ !!!_20191117
ก.พ. 25, 2021
บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ไข่หมดอายุ !!!
คนไทยไม่ค่อยสนใจเรื่องวันหมดอายุ จริงหรือเปล่าครับ
こんにちは。いさかです。
僕は全然料理をしません。でも、2回だけタイ料理を作ったことがあります。
今日は初めてタイ料理を作ったときの話を書きます。
大学生のとき、タイ人の友達に「カイヤッサイ」を教えてもらいました。
でも…作るときいろいろなショックがありました。
まず、卵。
古い卵だとお腹を壊すので、僕は友達に聞きました。
この卵はいつ買った?
うーん。1か月くらい前かな?
期限切れてるうううううううう。僕はこっそり自分の卵を持って来ました。
それから、豚のひき肉。
豚肉はどこ?
ああ、悪くなりそうだから、冷凍庫に入れたよ。
僕は安心しました。
でもありません。
あ、一番奥にありました。
期限は3か月前。
驚きました。
僕が厳しすぎるの!?
タイ人は消費期限をあまり気にしないって聞きました。
本当ですか?
でも、おいしければマイペンライ~
ลิสต์คำศัพท์(ごい)
ทำอาหาร 料理をする(りょうりをする)
เคย ~したことがある
แค่สามครั้ง 3回だけ(さんかいだけ)
ตอนผมเป็นนักศึกษามหาลัย 大学生の時(だいがくせいのとき)
เพื่อน 友達(ともだち)
สอน 教える(おしえる)
การทำ 作り方(つくりかた)
ไข่ยัดไส้ カイヤッサイ
ช็อก ショックをうける
ต่างๆ いろいろ
อย่างแรก まず
ไข่ 卵(たまご)
เก่า 古い(ふるい)
ท้องเสีย お腹を壊す(おなかをこわす)
ซื้อเมื่อไร いつ買った?
ประมาณ だいたい
หนึ่งเดือนก่อน 一ケ月前(いっかげつまえ)
หมดอายุ 賞味期限が切れる(しょうみきげんがきれる)
แอบ こっそり
เนื้อหมูบด 豚のひき肉(ぶたのひきにく)
เน่า 腐る(くさる)
ตู้แช่แข็ง 冷凍庫(れいとうこ)
วางใจ 安心(あんしん)
ลึก 奥(おく)
ตกใจ 驚いた(おどろいた)
เข้มงวด 厳しい(きびしい)
สนใจ 気にする(きにする)
อ่านบทความอื่นๆจาก My Thai Diary
บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ผมอยากไปลอยกระทง_20191105
บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน รวมบันทึกกักตัวในไทย 14 วัน
บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ห้างไทยสุดยอด_20191028