บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ไม่ใช่ Free Hugs แต่ฟรีภาษาไทย!_20200115
เม.ย. 25, 2021
บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ไม่ใช่ Free Hugs แต่ฟรีภาษาไทย!
ผมไม่ใช่ “ยุง” ครับ!!! 555
(อ่านบันทึกครั้งก่อนด้วยนะครับ)
こんにちは。
いさかです。
この前、渋谷でタイ人を見て話したいと思ったけど、勇気がなくて話せなかったことを書きまた。
とても悔しかったです。
だから、勇気を出して、渋谷で「フリーパーサータイ」をやりました。
「フリーパーサータイ」はFree Hugsみたいなものです。
僕が自分で考えました。55555
僕は「僕はタイ語を勉強している日本人です。話しかけてくれますか。」と書いた看板を持って人で渋谷駅の前に立ちました。
最初はとても緊張しました。
13時半くらいに渋谷に着きましたが、1時間くらいずっと隠れていました。
で、「このままではだめだ。」と思ったので、立ちました。
そして…
2時間半で6人の人が話しかけてくれました!!!(一人はタイ語ができる日本人です)
とてもとてもとても嬉しかったです。
涙が出そうでした。
みんなとてもやさしかったです。
タイ語を勉強してよかったと思いました。
今月もまたやります。
ลิสต์คำศัพท์(ごい)
- ชิบุย่า 渋谷(しぶや)
- ไม่มีความเชื่อมั่นในตัวเอง 自信がない(じしんがない)
- เจ็บใจ 悔しい(くやしい)
- แสดงความกล้าหาญ 勇気を出す(ゆうきをだす)
- ฟรีภาษาไทย フリーパーサータイ
- เหมือนกับ 似ている(にている)
- ยืน 立つ(たつ)
- ถือป้าย 看板を持つ(かんばんをもつ)
- ตอนแรก 最初(さいしょ)
- ตื่นเต้น 緊張する(きんちょうする)
- ถึง 着く(つく)
- บ่ายโมงครึ่ง 午後1時半(ごごいちじはん)
- หนึ่งชั่วโมง 1時間(いちじかん)
- แอบ 隠れる(かくれる)
- ตลอด ずっと
- ตามที่เป็นอยู่ตอนนี้ 今のまま(いまのまま)
- ในที่สุด 結局(けっきょく)
- สองชั่วโมงครึ่ง 2時間半(にじかんはん)
- น้ำตา 涙(なみだ)
- ทุกคน みんな
- ใจดี 優しい(やさしい)
- เดือนนี้ 今月(こんげつ)
มากดไลค์เพจ fromJapan กันเถอะ!
รู้หรือเปล่าว่าพวกเรามี official fanpage ด้วยนะ!
ถ้าไม่อยากพลาดเทรนด์ ข่าวสาร หรือกิจกรรมสนุกๆ ก็ต้องกดไลค์เพจเราแล้วล่ะ