fbpx

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ไม่ใช่ Free Hugs แต่ฟรีภาษาไทย!_20200115

เม.ย. 25, 2021

บันทึกภาษาไทยของอิซากะ ตอน ไม่ใช่ Free Hugs แต่ฟรีภาษาไทย!

ผมไม่ใช่ “ยุง” ครับ!!! 555

(อ่านบันทึกครั้งก่อนด้วยนะครับ)

こんにちは。

いさかです。

この前、渋谷でタイ人を見て話したいと思ったけど、勇気がなくて話せなかったことを書きまた。

とても悔しかったです。

だから、勇気を出して、渋谷で「フリーパーサータイ」をやりました。

「フリーパーサータイ」はFree Hugsみたいなものです。

僕が自分で考えました。55555

僕は「僕はタイ語を勉強している日本人です。話しかけてくれますか。」と書いた看板を持って人で渋谷駅の前に立ちました。

最初はとても緊張しました。

13時半くらいに渋谷に着きましたが、1時間くらいずっと隠れていました。

で、「このままではだめだ。」と思ったので、立ちました。

そして…

2時間半で6人の人が話しかけてくれました!!!(一人はタイ語ができる日本人です)

とてもとてもとても嬉しかったです。

涙が出そうでした。

みんなとてもやさしかったです。

タイ語を勉強してよかったと思いました。

今月もまたやります。

ลิสต์คำศัพท์(ごい)

  • ชิบุย่า 渋谷(しぶや)
  • ไม่มีความเชื่อมั่นในตัวเอง 自信がない(じしんがない)
  • เจ็บใจ 悔しい(くやしい)
  • แสดงความกล้าหาญ 勇気を出す(ゆうきをだす)
  • ฟรีภาษาไทย フリーパーサータイ
  • เหมือนกับ 似ている(にている)
  • ยืน 立つ(たつ)
  • ถือป้าย 看板を持つ(かんばんをもつ)
  • ตอนแรก 最初(さいしょ)
  • ตื่นเต้น 緊張する(きんちょうする)
  • ถึง 着く(つく)
  • บ่ายโมงครึ่ง 午後1時半(ごごいちじはん)
  • หนึ่งชั่วโมง 1時間(いちじかん)
  • แอบ 隠れる(かくれる)
  • ตลอด ずっと
  • ตามที่เป็นอยู่ตอนนี้ 今のまま(いまのまま)
  • ในที่สุด 結局(けっきょく)
  • สองชั่วโมงครึ่ง 2時間半(にじかんはん)
  • น้ำตา 涙(なみだ)
  • ทุกคน みんな
  • ใจดี 優しい(やさしい)
  • เดือนนี้ 今月(こんげつ)

มากดไลค์เพจ fromJapan กันเถอะ!

รู้หรือเปล่าว่าพวกเรามี official fanpage ด้วยนะ!

ถ้าไม่อยากพลาดเทรนด์ ข่าวสาร หรือกิจกรรมสนุกๆ ก็ต้องกดไลค์เพจเราแล้วล่ะ

Back To Top