fbpx

台灣日本跨國婚姻-STEP 1結婚登記台灣篇

11 月 15, 2019

什麼,要結婚了?對象還是個日本人?台日跨國婚姻到底怎麼登記?如果正在苦惱網路上搜尋到多數是先在日本登記的資訊,但想先在台灣登記;看完這篇文章,能讓你有點頭緒。

跨國結婚程序可以粗略分為結婚登記和取得居住國簽證兩個步驟。如果選擇先在台灣登記,並且選擇和配偶居住在日本,繼續看下去會很有幫助。

選擇先在台灣登記,首先最重要的步驟,就是打電話詢問你台灣戶籍所在處的戶政事務所:「要和日本人結婚登記,請問需要準備哪些文件?」。通常戶政事務所會要求提供下面這些文件:

1.日本配偶的護照正本:

圖片來源:https://www.skygate.co.jp/guide/2041/

(1)檢查護照是否還在有效期限內。
(2)日本的護照分為5年期和10年期兩種有效期,5年期護照(外皮為深藍色)
   實際能使用的時間為4.5年,10年期護照(外皮為紅色)
   實際能使用的時間為9.5年;若護照有效期不足半年,很有可能無法入境。

2.日本配偶的戶籍謄本(日文:戸籍謄本、こせきとうほん):日文正本以及中文譯本

(1)須由日本配偶本人戶籍地(日文:本籍、ほんせき)的區役所(或市役所)申請,一份的規費為450日圓。詳細規費請參考戶籍地區役所網頁。
(2)如果戶籍地和目前在日本的住所距離有點遠,建議可以申請2份正本,回到日本登記時才不用煩惱得再出趟遠門。在台灣登記時會被收走一份,而想在日本住所所在的區/市役所做結婚登記時也需要一份。
(3)將申請到的戶籍謄本翻譯為中文,列印1份。注意這份譯本是要繳交給台灣的戶政機關,翻譯時要將日本紀年轉換為西元,漢字也盡量轉換為繁體中文可以識別的中文字。
(4)由日本配偶本人帶日文正本一份及中文譯本一份至台北駐日經濟文化代表處申請認證,完成認證約需要3個工作天,認證一份的規費為1600日圓,日文正本與中文譯本各計一份,因此會被收取3200日圓。認證過後日文正本和中文譯本會直接被裝訂成一份戶籍謄本。這份認證後的戶籍謄本請直接帶回台灣。
(5)台北駐日經濟文化代表處目前設置在東京、橫濱、那霸、札幌、大阪及福岡等六處,詳見:https://www.roc-taiwan.org/jp/post/9.html
(6)台北駐日經濟文化代表處的領務受理時間為星期一至星期五9:00~11:30,13:00~17:00,日本國定假日及日曆見紅休假。

3.日本配偶的單身證明(日文:独身証明書、どくしんしょうめいしょ):日文正本及中文譯本

(1)若戶籍地戶政事務所有要求提供日本配偶的單身證明,記得和戶籍謄本同時申請比較節省時間。一樣須由日本配偶本人至戶籍地的區役所(或市役所)申請,一份的規費為300日圓。詳細規費參考戶籍地區役所網頁。
(2)將申請到的單身證明翻譯為中文,列印一份。這份單身證明也是要提交給台灣的戶政機關,因此翻譯時注意轉換紀年方式以及漢字。
(3)若確定好戶政事務所有要求單身證明,則需日本配偶本人帶著日文正本和中文譯本前往台北駐日經濟文化代表處申請認證,同樣需要大約3個工作天。認證規費為一份1600日圓,中日文版本各計一份會被收取3200日圓。認證後兩份會被裝訂為一份單身證明。請帶著認證後的單身證明回台灣。

4.台灣配偶的身分證:換發新國民身分證規費為50元新台幣。

5.台灣配偶的新證件照:用來製作更新配偶欄以後的新身分證。

6.兩人的全名印章:印章非必要,可以兩人親自簽名代替。順帶一提,現在日本人大多使用只有姓氏的實印,可以致電詢問戶籍地戶政機關是否要求必須使用全名的實印。這個印章之後也還要用在日本結婚登記;在日本製作印章比較貴,若覺得有必要,建議在台灣刻好帶回日本。

7.結婚書約:可以先列印好,也可以到戶政事務所現場填寫。

圖片來源:https://pixabay.com/illustrations/checklist-check-list-marker-2077018/

申請到的戶籍謄本和單身證明,包含文件認證皆為三個月內有效。因此建議在回台1個月前完成戶籍謄本和單身證明的申請及認證,此時製作計畫表和掌握時間非常重要,也要注意行程是否有卡到台灣和日本的國定假日。

前往戶政事務所登記以前,檢查一下是否備齊了以下要件。

台灣配偶: 日本配偶:
 

▢ 認證後的戶籍謄本

(日文正本+中文譯本+認證)

 

▢ 認證後的單身證明

(日文正本+中文譯本+認證)
▢ 身分證 ▢ 護照
▢ 新身分證用證件照  
▢ 全名印章 ▢ 全名印章
▢ 結婚書約

至台灣戶籍地的戶政事務所辦理結婚登記,記得要帶回下面2項必須帶回日本的重要文件。

1.結婚證明書

2.新戶籍謄本:申請時要注意,內容必須是「現戶全戶」才符合日本戶政機關要求的「戶籍謄本(日文:戸籍謄本、こせきとうほん)」。只有個人記事的「現戶部分」則為「戶籍抄本(日文:戸籍抄本、こせきしょうほん)」。

圖片來源:http://eastbank.jp/2017/08/31/family_register_all_part/

接著就帶結婚證明書和新戶籍謄本回日本,收看我們的STEP2結婚登記日本篇